Poemas

La Tarara – Federico García Lorca

La Tarara, sí;
la tarara, no;
la Tarara, niña,
que la he visto yo.

Lleva la Tarara
un vestido verde
lleno de volantes
y de cascabeles.

La Tarara, sí;
la tarara, no;
la Tarara, niña,
que la he visto yo.

Luce mi Tarara
su cola de seda
sobre las retamas
y la hierbabuena.

La Tarara, sí;
la tarara, no;
la Tarara, niña,
que la he visto yo.

Ay, Tarara loca.
Mueve, la cintura
para los muchachos
de las aceitunas.

 

単語

tarara : to be crazy
lleva (inf.llevar) : take , wear
vestido (M.noun) : dress , clothes
volantes (adj): flying , flounces , フリル
cascables (M.noun) : bell , rattle , がちゃがちゃ
luce (inf.lucir) : show , wear(sport)
cola (F.noun) : tail
seda (F.noun) : silk
retamas (F.noun) : broom , 箒
hierbabuena (F.noun) : mint
mueve (inf.mover) : move , shake
cintura (F.noun) : waist
aceitunas (F.noun) : olive

 

参考翻訳

Enforex : https://www.enforex.com/culture/song-tarara-lorca.html

HISPAANIA KLUBI : what is “La Tarara”?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です