Poemas

Malagueña – Federico García Lorca

La muerte
entra y sale
de la taberna.

Pasan los caballos negros
y gente siniestra
por los hondos caminos
de la guitarra.

Y hay un olor a sal
y a sangre de hembra,
en los nardos febriles
de la marina.

Y la muerte
entra y sale
y sale y entra
la muerte
de la taberna.

 

単語

taberna (F.noun) : タベルナ , 居酒屋

pasan (inf.pasar): pass, happen, cross

siniestra : sinister, evil

hondos (adj): deep

olor (M.noun): smell

hembra (F.noun) : female

nardos (M.noun) : tuberose, チューベローズ

febriles (adj) : feverish, 熱っぽい, 熱病

 

参考翻訳

日本語:http://www7b.biglobe.ne.jp/~lyricssongs/TEXT/S1192.htm

英語:http://sevillascope.blogspot.com/2013/02/garcia-lorcas-malaguena.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です