Leslie Grace, Becky G, CNCO – Díganle : 歌詞のメモ

lyrics translate : https://lyricstranslate.com/en/d%C3%ADganle-remix-tell-him-remix.html

Díganle que su partida me ha dejado un mal sabor
Y yo, traté de llenar la ausencia que dejó

díganle : (phrase) tell him/her
partida (F.noun) : departure
sabor (M.noun) : flavor , taste
traté (inf.tratar) : treat
llenar (inf) : fill
ausencia (F.noun) : absence , 不在

Acepto que no fui el mejor
Por huir como un cobarde, perdón

acepto (inf.aceptar) : accept
huir (inf) : escape , run away
cobarde (M.noun) : coward , 弱虫 , 腰抜け

(Yo’ Grace)

Y no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Díganle que jamás yo lo volví a llorar
Alguien por favor le cuente la verdad
Que ya tomé un remedio pa’ mi corazón

cuente (inf.contar) : count , tell
*“Hablar” vs. “Decir” vs. “Contar”
tomé (inf.tomar) : take , drink
remedio (M.noun) : remedy(治療) , cure , medicine

Y no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Díganle que jamás lo he vuelto a lamentar
Alguien por favor le cuente la verdad
Que ya tomé un remedio pa’ mi corazón

lamentar (inf) : regret(後悔) , feel sorry

Díganle ahora
Que su amor está en coma
Que si está con alguien, ya no hay vuelta atrás
Mejor estar sola
Ya habrá otra persona que me erice la piel
Y se lo va a perder

coma (M.noun) : coma(昏睡) , (F.noun) comma
atrás : behind , back , ago
erice (inf.erizar) : make stand , erect
piel (F.noun) : skin
perder (inf) : lose

¡CNCO!

Voy a ignorar los comentarios de la gente
Hoy te prometo que puedo cambiar sólo por ti
Es imposible que te saque de mi mente
Mi único reto en esta vida es hacerte feliz

saque (inf.sacar) : (subjunctive) remove , take out
mente (F.noun) : mind
único (adj) : only , unique
reto (M.noun) : challenge

No hay cura, y no dejo de pensarte,
Las noches son oscuras en mi cama
Ya tu ausencia se ha vuelto tortura
No hay psicología que pueda engañar esta
soledad, baby

cura (F.noun) : cure , treatment
oscuras (adj) : dark
tortura (F.noun) : torture , 拷問 , 呵責
psicología (F.noun) : psychology
engañar (inf) : deceive , fool , 欺く
soledad (F.noun) : solitude , loneliness

Se pasan las horas,
La cosa empeora
Adiós, bye, bye, aquí no hay vuelta atrás
Mejor estar sola
Ya habrá otra persona que me erice la piel
Y se lo va a perder, y se lo va a perder

empeora (inf.empeorar) : get worse

Yeah, Becky G

El que se fue sin que lo boten no hace falta
Ya del hospital de su amor me dieron de alta
Ya tengo otra vida, de su plan no soy participe
Besé un sapo pensando que era un príncipe

boten (inf.botar) : throw away
hace falta : (phrase) It’s necessary
dieron (inf.dar) : (preterite) give
participe (inf.participar) : participate , take part , 参加
besé (inf.besar) : kiss
sapo (M.noun) : toad , カエル
príncipe (M.noun) : prince

Para mala compañía prefiero estar sola
Soy una reina y su destino controla
Quise que funcione y tengo a Dios como testigo
Mejor que siga su camino que yo tengo el mío

compañía (F.noun) : company
reina (F.noun) : queen
controla (inf.controlar) : control
testigo (M/F.noun) : witness

¿Cómo puede ser? ¿Cómo explicarte, ma’?
¿Cómo puede ser que no pueda besarte más?
Si la vida es un ciclo,
Nos vemos, baby, al segundo aviso

nos vemos : (phrase) see you
aviso (M.noun) : notice , warning

Tal vez tú tienes alguien más
Y piensas que te da lo que yo no te di jamás
Tú sabes que en el fondo esa no es la realidad
Eso es algo pasajero, no olvides que te quiero,
no, no

fondo (M.noun) : bottom , depth
pasajero (M/F.noun) : passenger

Y no te he vuelto a ver
Dime de una vez a dónde tú estás
Y te voy a buscar
Dame por favor, una oportunidad
Que yo tengo la cura para ese dolor

Y no te he vuelto a ver
Dime de una vez
Aún nos queda tiempo pa’ recuperar
Todo este amor, y quiero darte más
Nena, perdóname si te causé dolor

recuperar (inf) : recover , regain
causé (inf.causar) : cause

Otra, que lo haga feliz
Otra, que se siente a esperarlo
Otra, que ya en mi corazón (Becky G)
No hay nada para darle, no, no

esperar (inf) : wait for , hope

Pero díganle ahora
Que mi amor le llora (oh no, no)
Que no hay nadie más
Pero ya no hay vuelta atrás

nadie : no one , nobody , anybody

Mejor estar sola
Ya habrá otra persona que me erice la piel
Y se lo va a perder
Y se lo va a perder

I’m sorry, baby

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。